スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--年--日 スポンサー広告 こめんと- とらっくばっく-

ランゲ「荒野のバラ」は誤訳ではないか。

お久。生きてます。

子供が8歳でピアノを続けているんだけど、今回の発表会で挑戦するのがランゲ「荒野のバラ Heather Rose」なる曲。
指使いで苦戦する娘をしばらく放置していたんだが、聴いているうちに「俺もやったる」と昔取った杵柄を再起動。
4つの週末をかけてかなり満足に弾けるようにはなったのだが、実はトリッキーな曲で、まだノーミスで通しで弾くことができていない!
いかん。あと2週間ほどで発表会なのである。俺ちゃんは出ないけど(笑)。

という、結構面倒くさい曲なのだが、聴いていると女性的な軽やかさと緊張感のあるラスト部分がある、名曲である。
ところが、いざ振り返って「表現をどうするか」という子供との作戦会議(この段階でまだやっていない!)を前に、ふとした疑問が。

「荒野のバラ、って何よ?」

調べてみると、ググっただけでは出てこない。正解は以下にあった。
https://www.youtube.com/watch?v=MYoYXFgFUS0

原題のドイツ語から訳すと、ただただ「野茨(ノイバラ)」なんだそうだ。
ドイツ語だからNeuバラで、新しいバラだろ? とか阿呆なことも連想するが、こちらは冗談。

で、野茨。
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8E%E3%82%A4%E3%83%90%E3%83%A9

全然、荒野のバラというイメージと違うやん!
これは楽譜を出している全音さんも題名を変更したほうがいいんじゃないの。

じゃ、ノーミスで弾けるまで頑張りまっす。
スポンサーサイト
2015年04日 日々のあれこれ こめんと0 とらっくばっく-

『肉食の思想 ヨーロッパ精神の再発見』鯖田豊之、中公新書、1966年

長らく積読してた本。
確か、ガンディー自伝で「少年時代に肉を食って吐いた」とかいうあたりを読んで、肉食文化および禁忌について調べていたころに買ったはずだ。
私が持っているのは1992年の49版(!)だから、少なくともこの時代まではけっこうなロングセラーだったのではないだろうか。
実際、面白いアングルの出版企画だしね。

で、中身ですが。
第2章くらいまでは面白い。ヨーロッパの肉食の実相と、日本人との"残酷"の感じ方の違いなど。
そしてそれが(放牧的)牧畜が向いているヨーロッパの風土に関連付けられるまではいい。
(まぁちょっと、かなりザックリした「土地生産力(能率)」みたいな統計は眉唾に思えるんだけど…w)

ところが、これを第3章以降で「人間中心のキリスト教」や階級論、市民意識、近代化…とすべてに敷衍され始めると、とたんに無理強いなような気がするし、なんでもかんでもそれかよ! てな感じで退屈になる。
この本はヨーロッパの肉食とそれを生んだ風土論による還元主義で、社会・文化の特性をすべて説明しようとしている。

あと、ヨーロッパだっていろいろな食文化・風土もあるだろうし(産業革命期以降だけかもしらんが、アイルランドでは地味がやせていてイモしか食べるものがなかったとかどこかで読んだ気がするし、だいたいイタリアでもスペイン・ポルトガルでも魚も食べるしね。ゲルマンの肉食とラテンの肉食もかなり異なっていそうだ)、そうそう、それを言えば日本もね。

ともかく、何でもかんでも単純化しすぎの嫌いがあり。
例えばこれを、日本人は納豆を食べるから粘り強い正確で、お上に逆らわない社会・政治構造を持つ…とか言われても、飲み屋の親父の話レベルでしょ。

あと、これもやっぱり時代の制約もあるんだろうけど、「ヨーロッパ対日本(東洋と西洋)」の対比図式はやっぱりもう面白くないなぁ。
文化人類学や比較思想史の資産というのもあるけど、今やインターネットで様々な国や文化の面白い話がどんどん流れてくる時代、「ヨーロッパ対日本」じゃ、読んでて広がりと深みがないんだよね…。

ということで、このメモ書きをもってサヨウナラ。
電子化もしません(電子化が増えすぎて、こうして篩にかけとかないと、もう死ぬまでに読めないという感じなのだw)。
2015年15日 書評deヘンテコ こめんと0 とらっくばっく-
  

プロフィール

40年の時を超えて…復刊!

ヴィマーニカ・シャーストラ [日本語訳]

最新記事

最新コメント

月別アーカイブ

カテゴリ

ads

検索フォーム

RSSリンクの表示

リンク

ついってる。

使うといろいろ便利です。

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。